Adove GoLiveに限らず結構英単語の表現が多いので自分の為にまとめてみました。
インスペクターなんかそのまま英語をカタカナに変えただけなので最初はなんの事
かさっぱりでした。雰囲気で大体解るんですが、やっぱり原文が有った方が安心と
普段何気なく使っている用語でも調べて見ると色々な発見があります。
思いませんか。思わないあっそっ。(^_^;

英単語
日本語訳(主にWEB用語)
inspector インスペクター検査官、監督者、監督員
components 要素、成分、部品
stationeries 文房具、便せん
site 位置、現場、敷地
selector セレクタ、選択者(器)
indent インデント、(段落の)字下げ、へこみ、くぼみ
tag タグ、荷札、きまり文句、付箋(ふせん)
link 連鎖、連結(部)、伝送路
margin (ページの)余白、ふち、へり、余地、余裕
service 奉仕、職務、助力、貢献
element 要素、成分、基本、初歩
slow ゆっくり行く[やる]、用心する、ゆっくりと
table 〜を囲んで座る、テーブル
pixel ピクセル、画素、(ディスプレー上で独立処理が可能な画像の最小要素) 
parent 親、
blank 空白、白紙の、空虚な、白紙
design 設計、筋書、下絵、図案、計画、目的、意図
script 脚色する、台本を書く、手書き、筆記(文字)
submit 服従させる、甘受する、提出する、ゆだねる、述べる
background 背景
cell (表計算ソフトの入力領域であるマス目)、細胞
forward  転送する
hover うろつく、さまよう、(空中の一か所を中心に)舞う、ホバークラフト
issue  出ること、流出(物)論争、論争点、(係争)問題、核心
floating   移動可能パレット、浮かんでいる、流通する、流動[変動]する. 
server  サーバー、仕える、奉仕する、供給する 
floater  浮く人[物]、絶えず転居[職]する人、臨時雇員、フローター
engine 機関、、機械、道具【コンピユータ】エンジン (問題解決のための専用ツール)
velocity 速さ、速力、高速、、速度
object 物体、実物、対象、目的(物)、(独自のデータと処理手続きをもつソフトウェアの単位)
category 種類、部類、部門

便利ツール[和英辞典]