Adove GoLiveに限らず結構英単語の表現が多いので自分の為にまとめてみました。
インスペクターなんかそのまま英語をカタカナに変えただけなので最初はなんの事
かさっぱりでした。雰囲気で大体解るんですが、やっぱり原文が有った方が安心と
普段何気なく使っている用語でも調べて見ると色々な発見があります。
思いませんか。思わないあっそっ。(^_^;
|
英単語
|
日本語訳(主にWEB用語)
|
| inspector | インスペクター検査官、監督者、監督員 |
| components | 要素、成分、部品 |
| stationeries | 文房具、便せん |
| site | 位置、現場、敷地 |
| selector | セレクタ、選択者(器) |
| indent | インデント、(段落の)字下げ、へこみ、くぼみ |
| tag | タグ、荷札、きまり文句、付箋(ふせん) |
| link | 連鎖、連結(部)、伝送路 |
| margin | (ページの)余白、ふち、へり、余地、余裕 |
| service | 奉仕、職務、助力、貢献 |
| element | 要素、成分、基本、初歩 |
| slow | ゆっくり行く[やる]、用心する、ゆっくりと |
| table | 〜を囲んで座る、テーブル |
| pixel | ピクセル、画素、(ディスプレー上で独立処理が可能な画像の最小要素) |
| parent | 親、 |
| blank | 空白、白紙の、空虚な、白紙 |
| design | 設計、筋書、下絵、図案、計画、目的、意図 |
| script | 脚色する、台本を書く、手書き、筆記(文字) |
| submit | 服従させる、甘受する、提出する、ゆだねる、述べる |
| background | 背景 |
| cell | (表計算ソフトの入力領域であるマス目)、細胞 |
| forward | 転送する |
| hover | うろつく、さまよう、(空中の一か所を中心に)舞う、ホバークラフト |
| issue | 出ること、流出(物)論争、論争点、(係争)問題、核心 |
| floating | 移動可能パレット、浮かんでいる、流通する、流動[変動]する. |
| server | サーバー、仕える、奉仕する、供給する |
| floater | 浮く人[物]、絶えず転居[職]する人、臨時雇員、フローター |
| engine | 機関、、機械、道具【コンピユータ】エンジン (問題解決のための専用ツール) |
| velocity | 速さ、速力、高速、、速度 |
| object | 物体、実物、対象、目的(物)、(独自のデータと処理手続きをもつソフトウェアの単位) |
| category | 種類、部類、部門 |